| Архив спектаклей |
| М. Садовников |
| АЛИ-БАБА |
| Музыкальная сказка для детей и родителей |
| Ю. Ким, Л. Эйдлин |
| АМУРЫ В СНЕГУ |
| Музыкальная комедия по пьесе Дениса Фонвизина «Бригадир» в двух действиях |
| Б. Метальников |
| АНЧУТКА |
| Сказка в двух действиях |
| Л. Устинов, О. Табаков |
| БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ |
| Сказка в двух действиях |
| Т. Уильямс |
| БЕСКОНЕЧНЫЙ БЛЮЗ, ИЛИ ГОВОРИ СО МНОЙ СЛОВНО ДОЖДЬ |
| История из жизни в одном действии
Перевод с английского Г. Коваленко |
| А. Н. Островский, П. М. Невежин |
| БЛАЖЬ |
| Трагикомедия в двух действиях |
| А. Иванов |
| БОЖЬИ ОДУВАНЧИКИ |
| Cовременная история в двух частях |
| П. Шено |
| БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ, МСЬЕ! |
| Комедия-фарс в двух действиях
Перевод с французского Е. Якушкиной |
| А. Касона |
| В ОЖИДАНИИ СЕДЬМОЙ ЛУНЫ
(«Утренняя фея») |
| Испанская народная легенда о любви в двух действиях |
| Альфред де Мюссе |
| В ПОЛНОЧЬ В САДУ |
| лирическая комедия в двух действиях
по пьесе Альфреда де Мюссе «Подсвечник» |
| А. Решетникова |
| ВАСИЛЬКИ ДЛЯ ВАСИЛИСЫ |
| Опасное сказочное путешествие |
| И. Грекова |
| ВДОВИЙ ПАРОХОД |
| ДРАМА ВОЙНЫ. ВОСПОМИНАНИЕ в двух частях
Сценическая версия Ю. Лизенгевича |
| Д. Урбан |
| ВСЕ МЫШИ ЛЮБЯТ СЫР |
| Пьеса для детей и родителей
Перевод с венгерского Сергея Фадеева |
| П. Кальдерон |
| ДАМА-НЕВИДИМКА |
| Комедия в двух действиях |
| В. Шендерович |
| ДВА АНГЕЛА, ЧЕТЫРЕ ЧЕЛОВЕКА |
| Комедия в двух актах |
| А. Менчелл |
| ДЕВИЧНИК |
| Пьеса в двух действиях
Перевод М. Барского |
| В. Катаев |
| ДЕНЬ ОТДЫХА |
| Комедия в двух действиях |
| А. Хайт, Б. Савельев |
| ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ КОТА ЛЕОПОЛЬДА |
| Музыкальная сказка |
| А. Касона |
| ДИКАРЬ |
| Мелодрама в двух действиях |
| А. П. Чехов |
| ДЯДЯ ВАНЯ |
| Сцены из деревенской жизни
(спектакль идет с одним антрактом) |
| В. Новацкий, Р. Сеф Музыка М. Дунаевского |
| ЕМЕЛИНО СЧАСТЬЕ |
| Музыкальная сказка |
| В. Зимин |
| ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПРИНЦ |
| Сказка для детей |
| А. Шаховской |
| ЗАМУЖНЯЯ НЕВЕСТА |
| Комедия в одном действии |
| Д. Нигро |
| ЗВЕРИНЫЕ ИСТОРИИ |
| Трагикомедия без антракта Перевод с английского Виктора Вебера |
| М. Булгаков |
| ЗОЙКИНА КВАРТИРА |
| Трагикомедия в трех действиях |
| Н. В. Гоголь |
| ИГРОКИ |
| Дела давно минувших дней
(спектакль идет с одним антрактом) |
| А. С. Пушкин |
| КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА |
| Повесть для театра в двух частях Инсценировка О.Пермякова |
| А. Н. Толстой |
| КАСАТКА |
| Сентиментальная комедия в двух действиях |
| А. Сухово-Кобылин |
| КРЕЧИНСКИЙ |
| Комедия нравов в двух частях |
| А. Н. Толстой |
| КУКУШКИНЫ СЛЕЗЫ |
| Жестокий провинциальный романс в двух частях |
| Композитор - В. Дмитриев Либретто и стихи – В. Константинов, Б. Рацер |
| ЛЕВША |
| Музыкальная комедия по одноименному сказу Н. Лескова в двух действиях |
| Автор либретто В. Беляйкин |
| ЛЮБОВНОЕ НАВАЖДЕНИЕ |
| Истории о любви Пластический спектакль в одном действии |
| М. Лермонтов |
| МАСКАРАД |
| Драма в двух действиях |
| М. Мэйо, М. Эннекен |
| МОЯ ЖЕНА – ЛГУНЬЯ |
| Комедия в двух актах |
| НЕ В СВОИ САНИ... |
| По пьесе А.Н. Островского «Не в свои сани не садись» в двух действиях |
| Н. Птушкина |
| ПОКА ОНА УМИРАЛА… |
| Рождественская сказка для взрослых в двух действиях |
| Г. Горин |
| ПОМИНАЛЬНАЯ МОЛИТВА |
| Драма в двух действиях |
| О. Уайльд |
| ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ |
| Мистическая история в 2-х актах Перевод М. Абкиной Инсценировка А. Козлова |
| М. Горький |
| ПОСЛЕДНИЕ |
| История одной семьи в двух частях |
| Л. Жуховицкий |
| ПРИНЦЕССА И ТРУБОЧИСТ |
| Сказка в двух действиях |
| А. Галин |
| РЕТРО |
| Современная история в двух частях |
| У. Шекспир |
| РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА |
| Перевод с английского Б. Пастернака
История любви |
| В. Азерников |
| СВАДЕБНЫЙ МАРШ |
| Лирическая комедия в двух действиях |
| С. Лобозёров |
| СЕМЕЙНЫЙ ПОРТРЕТ С ДЕНЗНАКАМИ |
| Комедия в двух действиях |
| А. Герни |
| СИЛЬВИЯ |
| Романтическая комедия в двух действиях
Перевод с английского и сценическая редакция С. Таска |
| Д. Фоули |
| СМЕРТЕЛЬНОЕ УБИЙСТВО |
| Детектив в двух действиях
Перевод c английского И. Прохоровой и Д. Лебедева. |
| А. Арбузов |
| СТАРОМОДНАЯ КОМЕДИЯ |
| Спектакль идет с одним антрактом |
| А. Вампилов |
| СТАРШИЙ СЫН |
| Комедия в двух действиях |
| Д. Псафас |
| ТРЕБУЕТСЯ ЛЖЕЦ |
| Комедия в двух действиях
Перевод с греческого Т. Кокуриной |
| Ф. Вебер |
| УЖИН ДУРАКОВ |
| Лирическая комедия в двух действиях
Перевод и сценическая редакция М. Полищук |
| Л. Лагин, Ю. Энтин Композитор Г. Гладков |
| ХОТТАБЫЧ |
| Мюзикл для детей |
| М. Метерлинк |
| ЧУДО СВЯТОГО АНТОНИЯ |
| Драматическое adagio в одном действии
Перевод с французского Н. Минского и Л. Вилькиной |
| Л. Герш |
| ЭТИ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ |
| Спектакль о любви в двух действиях |
| М. Рощин |
| ЭШЕЛОН |
| Повесть для театра в двух частях |
| П. Куилтер |
| Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ФЛОРЕНС! |
| Трагикомедия в двух действиях Перевод с английского И. Симаковская, В. Дальский |